இந்த வயதில் இப்படி நடிக்கவே விருப்பம் : ஸ்ரீலீலா | கூலி படம் ரிலீஸ் : பெங்களூர் ராமகிருஷ்ணா ஆசிரமத்துக்கு சென்ற ரஜினி | ஷாரூக், சுனில் ஷெட்டி, அமிதாப், பாபி தியோல் வரிசையில் அமீர்கான் | வளைந்து செல்லாதீர்கள், தைரியமாக இருங்கள் : பெண்களுக்கு சுவாசிகா அறிவுரை | சினிமாவில் நடிக்க வைப்பதாகக் கூறி சிறுமிக்கு வன்கொடுமை; மலையாள நடிகை கைது! | 'கைதி 2'க்கு முன்பாக ஹீரோவாக நடிக்கப் போகும் லோகேஷ் கனகராஜ் | ‛பாகுபலி தி எபிக்' ஐமேக்ஸ் வடிவிலும் வெளியாகிறது : படக்குழு அறிவிப்பு | ‛கூலி': 3 மில்லியனை நெருங்கும் பிரிமியர் வசூல் | ரசிகர்களுடன் ‛கூலி' படம் பார்த்த திரைப்பிரபலங்கள் | ‛குட் டே' முதல் ‛ஜேஎஸ்கே' வரை: இந்த வார ஓடிடி ரிலீஸ் என்னென்ன? |
ஜிஎஸ்டி வரி விதிப்புக்கு முன்பாக தமிழ்த் திரையுலகத்தில் தமிழில் தலைப்பு வைக்கும் படங்களுக்கு தமிழக அரசு வரி விலக்கு அளித்து வந்தது. அதன்பின் நீக்கிக் கொள்ளப்பட்டது. அதனால், பழையபடி தமிழ்ப் படங்களுக்கு ஆங்கிலம் உள்ளிட்ட மற்ற மொழித் தலைப்புகள் வைப்பது அதிகமாகியது.
கடந்த ஓரிரு வருடங்களில் அது மிகவும் அதிகமாகிவிட்டது. இந்த 2025ம் வருடத்தில் மட்டும், இதுவரை வெளிவந்த படங்களில் பாதிப் படங்கள் ஆங்கிலத் தலைப்புப் படங்கள்தான். அடுத்து வர உள்ள படங்களில் 'டெவில்ஸ் டபுள் நெக்ஸ்ட் லெவல், ஏஸ், லெமன், மெட்ராஸ் மேட்னி, ஸ்கூல், ஜின் த பெட், த வெர்டிக்ட், தக் லைப், சென்னை சிட்டி கேங்ஸ்டர்ஸ், டிஎன்ஏ, பீனிக்ஸ், ப்ரீடம், கூலி, மதராஸி, லவ் இன்ஷுரன்ஸ் கம்பெனி, பைசன், டூயுட்” என ஆங்கிலத் தலைப்பு படங்களே அதிகமாக வர உள்ளன.
தலைப்புகள்தான் ஆங்கிலத்தில் வைக்கிறார்கள் என்றால், படத்தின் விளம்பரங்களில் கூட தமிழ்ப் பெயர்களும், தமிழ் வார்த்தைகளும் இடம் பெறுவதில்லை. அவற்றிற்கான முன்னோட்டங்களில் கூட ஆங்கில வார்த்தைகளே அதிகம் இடம் பெறுகின்றன.
தமிழ்ப் படங்களின் பெயர்களில் தமிழ் இல்லாத போது, தமிழ்ப் பாடல்களிலும் தமிழ் காணாமல் போய் ஆங்கிலம் கலந்த பாடல்கள்தான் அதிகம் வருகின்றன.
கடைகளின் பெயர்கள் தமிழில் இடம் பெற்றாக வேண்டும் என்று உத்தரவிடுவதைப் போல இதற்கும் தமிழக அரசு ஏதாவது செய்தாக வேண்டும் என்ற கோரிக்கை விரைவில் எழுந்தால் ஆச்சரியப்படுவதற்கில்லை.